lunes, 29 de julio de 2013

Freud, S: El chiste

Los procesos se rigen de acuerdo al proceso primario. Pensamos que somos dueños de nuestras palabras, que comandamos nuestros pensamientos. La palabra tiene pegada su significación. El sujeto está lejos de comandar el juego entre las representaciones, queda sobornado por el lenguaje y dice más de lo que quiere decir.
El chiste es una formación del inconsciente que logra decir algo que no puede ser dicho de otra manera.
¿Donde reside el chiste, en el contenido del pensamiento o en la forma de expresión lingüística?
¡¡¡¡En la forma de expresión lingüística!!!!
El chiste logra decir algo que no puede ser dicho de otra manera, dando lugar a una condensación con desplazamiento: lo que paso a nivel de la palabra es una suerte de embutido, una fuerza compresora, una palabra neo formada. No existe en el diccionario pero es plena de sentido. Ej: FAMILLIONAIRE.
El chiste siempre ocurre a nivel de la palabra, de la estructura lingüística. Tenemos que compartir el otro del lenguaje, la misma estructura para que el chiste sea comprendido.
Lo cómico, a diferencia del chiste, no requiere de la estructura lingüística.
El chiste logra sortear la represión, el monto de afecto se libera como risa.
2 operaciones:
-          Desplazamiento
-          Condensación


Si prescindimos de esa fuerza compresora, por cierto desconocida para nosotros, podemos describir la formación del chiste, y por tanto la técnica del chiste como una CONDENSACION CON FORMACION SUSTITUTIVA. En el ejemplo la formación sustitutiva consiste en producir una palabra mixta.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario