Los
procesos se rigen de acuerdo al proceso primario. Pensamos que somos dueños de
nuestras palabras, que comandamos nuestros pensamientos. La palabra tiene
pegada su significación. El sujeto
está lejos de comandar el juego entre las representaciones, queda sobornado por el lenguaje y dice más
de lo que quiere decir.
El chiste es
una formación del inconsciente que logra decir algo que no puede ser dicho de
otra manera.
¿Donde reside el chiste, en el contenido del
pensamiento o en la forma de expresión lingüística?
¡¡¡¡En la forma de expresión lingüística!!!!
El chiste logra decir algo que no puede ser dicho de
otra manera, dando lugar a una condensación con desplazamiento: lo que paso a
nivel de la palabra es una suerte de embutido, una fuerza compresora, una
palabra neo formada. No existe en el
diccionario pero es plena de sentido. Ej: FAMILLIONAIRE.
El chiste siempre ocurre a nivel de la palabra, de la
estructura lingüística. Tenemos que
compartir el otro del lenguaje, la misma estructura para que el chiste sea
comprendido.
Lo cómico, a
diferencia del chiste, no requiere de la estructura lingüística.
El chiste logra sortear la represión, el monto de
afecto se libera como risa.
2 operaciones:
-
Desplazamiento
-
Condensación
Si prescindimos de esa fuerza compresora, por cierto
desconocida para nosotros, podemos describir la formación del chiste, y por
tanto la técnica del chiste como una CONDENSACION CON FORMACION SUSTITUTIVA. En el ejemplo la formación sustitutiva
consiste en producir una palabra mixta.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario